Translation and Adaptation of The Pragmatic Language Skills ‎Inventory ‎‎(PLSI) for Assessment of Pragmatic Language Skills in Arabic ‎Speaking ‎Egyptian Children

Document Type : Preliminary preprint short reports of original research

Authors

1 Department of Otorhinolaryngology, Phoniatrics Unit, Faculty of Medicine, Alexandria University

2 Department of Neuropsychiatry, Faculty of Medicine, Alexandria University

3 Department of Otorhinolaryngology, Unit of Phoniatrics, Faculty of Medicine, Alexandria University

4 Department of Otorhinolaryngology, Unit of Phoniatrics , Faculty of Medicine, Alexandria University

Abstract

Introduction: ‎

Pragmatic language refers to the ability to use language appropriately across ‎different social contexts for effective communication with others. It is the ‎language domain that governs how other aspects of structural language are used ‎within conversational contexts. In other words, it covers the domains of what to ‎say, how to say it, when to say it, and where to say it.‎

The persistent paradox of assessing pragmatic language lies in the fact that many ‎of its aspects show much individual as well as social and cultural variability. In ‎fact, the very nature of pragmatics as language use in context casts major doubt ‎upon the ability of formal testing to mirror pragmatic skills reliably. ‎Consequently, information about pragmatic ‘performance’ can be indirectly ‎obtained through caregiver-reported checklists or questionnaires. While limited by ‎the possibility of subjective interpretation, such information serves as important ‎complementary cues for assessment of pragmatics in more naturalistic contexts.‎
Aim:‎
Translation and adaptation of the Pragmatic Language Skills Inventory (PLSI) to ‎be used as a complementary tool for assessment of pragmatic language skills in ‎Arabic speaking children.‎

Keywords